DE L'AUTRE COTE DU TEMPS Illustration de Fulvio JULVECOURT
Portia Morne des Anges - Toile sur velin de Jean Yves LEB
LA COSTUMIERE d'après ADELE ET LA PACOTILLEUSE de Raphaël CONFIANT
ALELIWON POU MILO
ALELIWON POU MILO

 

THÉÂTRE MUSICAL

Aléliwon pou Ti Milo

Rodolf ÉTIENNE - France-Antilles Martinique 

Annick Justin-Joseph revient de bien belle manière sur le devant de la scène théâtrale locale. Elle signe la conception dramaturgique et la mise en scène de ce spectacle en hommage à Ti Émile, contributeur indéniable de notre patrimoine créole. Elle est entourée de Josy Michalon, à la chorégraphie, Félix Casérus au conseil à la tradition et toute une équipe de comédiens et musiciens. Il est certainement nécessaire également de rendre compte de la dynamique collégiale autour de ce spectacle, tant les partenaires sont nombreux et semblent prendre plaisir à jouer le jeu de la mémoire.

 

AN PAPA LA TRADISION MATINIK...

« Chimin Milo » . Tout part de là et de cette volonté de la famille d'Émile Casérus de rendre gloire au nom de leur illustre ancêtre. La transmission, au sein même de la famille, est à ce prix, sans compter que le pays tout entier en tire profit, renouant avec une part de mémoire riche. Annick Justin-Joseph a conçu et mis en scène ce spectacle de théâtre musical, avec des acteurs, des danseurs, musiciens, évoluant sur des rythmes de langage, des joutes verbales, des trajectoires, un jeu physique nourri de l'apport des chorégraphies de Josy Michalon.

Le résultat est tout simplement époustouflant. Ainsi, en compagnie d'Ida et Damien, nous embarquons pour un voyage au pays de la mémoire, de nos émerveillements et aussi de nos douleurs, dans la complicité des bois, de liens qui imprègnent parfois avec humour la vie des habitants de tout un quartier. A savourer! 

 

Extrait de la pièce

 Moment 4

 

Mathurin et Man Eloïse ont repris leur marche

Eloïse

  • Pou mashé nou mashé, nou sé dwèt za rivé… ! Mathurin, ou sèten nou pa garé… ?

Mathurin, amusé,

  • Asé di bétiz… ! Ou sav, Eloïse, a dan tou sa ou ka fè, déja pou yonn, fok mété lespriw an zafèw, épi dézièmman, fok ni ti bren lobstinasion. Si ou pa vansé kon sa, la vi a ka anni féséw a tè, i pé baw bon palaviré... ! An nou pa dékourajé, nou près rivé…

Eloïse, sans grande conviction

  • Hé ben… an nou…an nou… !

Après un temps de silence

  • A lè, nou ka monté an swaré bèlè… !   Sé plis fos… ! Dans le temps, Sainte Marie, sé moune la té ni bèt yo… bèf, kabrit, kok… yo té ka swen lédÿim yo, ti potajé yo… mannyè viv la sété yon’ a lot… ! Yo pa té ka dÿè désann   Fodfwans…  tout’ bagaye té ka woulé ant yo menm an lè a. Jadin, térasman … Bèlè, sé pa té sèlman vréyé kow monté asou tanbou, sété an mannyè pran la vi épi lanmitié, an pil solidarité….

Mathurin

  • Atchwèlman, sa ti brin shanjé…

     

Héloïse

  • Lè ou té ka konstwi an kaye, lè té ni an térasman pou fè, sa yo té ka kriyé « la fouyé tè », shak moun té ka mennen zouti, sa i té ni, é bagaye la té ka woulé épi fos tanbou a. Son a té ka mennen dot moun… Sété kon sa… ! A la fIn, ou té ni an bèl jé danmyé… ! Lan nuit’ tonbé, flanbo ka kléré… Lé swè la plenn lin’, ou té ni sa yo ka kriyé « dans la lin’ klè », épi an pil dansé ting bang. Té ni an vwa ki té la pou palé ba lé kavalyé, palé ba lé kavalyèw, di yo tou sa yo té pou fè tout’pandan tanbou ka woulé… sa sété wol koumandè bèlè ka fèw matÿé lé shanjman… !

Mathurin

  • Jodi a bagaye la pran an lot viraj… ! Les choses ont changé, avec l’évolution, comme on dit… Il n’y a plus de commandeur… !

Eloïse

  • Sa ka fè ti tak tan mwen pa wè sa… ! Et mis à part misié Vincent CHEVIGNAC … pa dÿè rété… Le commandeur a pour ainsi dire disparu… !

Mathurin

  • Ni an lot’ gran nonm ki toujou la… ! Li, sé mémwa la tradision : misié Félix CASERUS, respé baye, i wè koumandè bèlè, zafè le monde bèlè sé zafèye menm… ! I la, bon dyé gran… ! E i ké la o swè a… ! Epiye, ou pé palé di tou sa ka fèt an bèlè, la mannyè ou ka dansé bèlè Sainte – Marie, sa yo ka kriyé bèlè di Nord… paskè dan lè Sid ek Basse Pointe, sé anko dé jan diféran…

Eloïse

  • Ou sav, Mathurin, mwen wè Emilie OSSIAN, madanm Ti Emile, dansé… épi mwen wè yonn sé ish li, Sylviane… i pa té ni plis ki kat lanné, mwen ka byen sonjé, an ti shabin’, tou piti, léjè … falé té wèye ka soté, tounin viré, asou tout’ pa béliya… kon manmanye, é Ti Emile, papaye ka vréyé la vwa, ka shanté… !

Chante un air de béliya

Moune té ka sanblé la Dilon Fodfwans, au Pitt, pou wè sa… !

Mathurin

  • Sa dwèt té dans les années 70, Eloïse, paskè Emilie OSSIAN fè konésans épi Ti Emile en 1967.

Eloïse

  • Mé fout ou konnèt bagaye, Mathurin… ! Ou mété pasé tout’ dwèt lanmenw asou kont ou… !

Mathurin

  • Dorothy frapé an 1970. La fanmi té ka rété quartier Petit Bourg,   Sainte – Marie, bod lan mè. Yo pèd tou sa yo té ni. Sé kon sa yo rivé desann Fodfwans. Misié DEGRANDMAISON ki té sècrétè lan méri, té za tann palé de Ti Emile. I té ni lokazion monté tann li shanté par deux fois adan swaré bèlè, é sé kon sa, apré, yo trouvé ko yo tou lé dé an biwo misié Aimé Césaire, mè Fodfwans… épi tou sa ki té pou fèt fèt. Bèlè desann an vil… ! Ti Emile mété lespri bèlè, é mannyè viv sé moun an lè a an didan pitt la. Moun té ka vini répété, an pil jenn manmaye… !   San yo sav piskè yo pa sé pé dèviné, sé konsidiré yo té Bèzeaudin. Ti Emile té ni bèt li ka swen… kabrit, kok… Aimé CESAIRE, et ça, sé véritablement pawol gwan nonm la, mi sa i di : « À une époque où la mode était celle de l’assimilation, Ti Emile était avan tout le symbole de la culture martiniquaise » I ni lokazion di osi « C’est grâce à Ti Emile que la Ville de  Sainte – Marie était devenue un foyer culturel. »Mé Kartié Petit Bourg jik jodi disparèt. Pa rété an kaye doubout… ! La jénès atÿèlman pé pa konnèt. Tout’ bagaye disparèt an ba siklon …

Eloïse

  • Pa nonmen non sa ou sav… Mathurin... tonnè… !

Mathurin, agacé

  • Eloïse, fok byen nou palé di sa ki fèt… ! Ou byen, si sé pé ou lé mwen pé, an ni konsidéré pawol la bout’.

Mathurin

  • Sa vré mwen za palé an pil… ! E mwen poko menm ba dé ti mo asou Maurice LESDEMA, Raymond VALADE, Ma MARIUS, Jean et Richard POIDEVIN , sa sété lépok la Dilon épi « LA FLEUR CREOLE » ki kréyé en 1971, ki jwé tou patou Matinik, Guadeloupe, Porto Rico… E fodé sé palé di étidian LAMEP ki té ka vini an pitt la aprann plasé lé pa du bèlè … Fodé sé palé tou di an sèten   Richard PHILIBERT…. ki dansé épi Ti Emile, i té anmen bèlè, téat… ! I té animatè la Dilon, jodi Centre Culturel Jean - Marie SERREAU…!  

Eloïse

  • Mathurin, ou di an pil bagaye, mé foda sé manmaye la sonjé kè Ti Emile, sé pa shanté sèlman yo tan’ li shanté… ! I jwé adan an piès téat Vincent PLACOLY té ékri, « LE TAMBOUR DU COLIBRI »… !

Mathurin

  • Sa vré… ! An tou lé ka, sété an vwa ki té sa réglé tanbou, météye dako o ritm épi ti bwa. I pa té an jan mol ! Lè sé moune la té ka dansé, falé lé kavalié, lé danm bèlè gadé ko yo zié dan zié. Dansé bèlè, sété fos épi an pil plézi. Oui, sété sa, Héloïse, é sé an bagaye pou nou toujou sa sonjé… ! E pou tou sa, fo nou diye mèsi… ! Ba mwen ti brin dlo… !

Héloïse s’empresse                                                                                                                      Soudain, des voix se font entendre au lointain

  • Ida éééééééééééééééé… !

     

  • Damieeeeeeeeeeeeeen… !

     

  • Ida ééééééééééééééé …!

     

Changement d’éclairage

 

 &&&&&&&&

 

 A PROPOS DE LA COSTUMIERE ... 

Le roman de Raphaël CONFIANT, ADELE ET LA PACOTILLEUSE, empreint de réalisme et de poésie, m’a littéralement prise aux tripes dans son approche revisitée de l’univers féminin. J’en ai retenu une suite de notes de musique, et le spectacle qu’il m’a inspiré  n’est pas une adaptation. Je l’ai plutôt vécu, comme une métaphore de ce qui dans le texte original aura pu faire lien entre des êtres que rien, ni la race, ni l’éducation ou la classe sociale, ni l’appartenance géographique, ne prédispose à un quelconque rapprochement.

J’ai choisi, d’entrée de jeu, sur l’air d’une vieille chanson populaire des Antilles, « Bato la », divinement jouée au violon par Yohan JEAN ALEXIS, d’impliquer le spectateur dans la traversée d’une forme de conte de la réalité.

Pour ce qui est de la costumière, personnage créé de toutes pièces, elle nous arrive d’un ailleurs. Il s’agit d’une ancienne comédienne aux racines slaves, exclue des feux de la rampe suite à une malencontreuse chute. Je la positionne dans un atelier plein de chiffons, de dentelles, de boîtes, de valises, de maquettes... et dans une mise en relation, pas du tout évidente au départ,  avec une comédienne noire, instinctive, un rien frondeuse. Ce contact s’opère aux limites de ce qui fascine, par exemple la métamorphose dont participent les séances d'essayage, aux limites aussi de ce qui violente, de ce qui blesse, la banalisation entre autres, de certaines maladresses de langage, de stigmatisations ou décalages induits par la différence d’âge, la race, le sexe …  

La costumière, jouée par Irène FABRY, n’est plus toute jeune. C’est un choix. Elle rêve de jouer… encore et encore… pas seulement Adèle, mais aussi des personnages masculins… ou, pourquoi pas, de couleur… Le personnage de la comédienne, lui, est joué par Suzy SINGA .

Abandonnant le ton grinçant de leur premier contact, les deux femmes se révèleront au final complices et partenaires, dans la conscience partagée d’une même passion : la scène. A ce stade, elles vont pouvoir dialoguer à travers une langue qui nous parle de cet essentiel subtil qui voudrait qu’au bout de nos tribulations, de la folie, de nos rêves, il importe de préserver cette part de nous qui fait que nos vies ne soient pas subies en l’exil de nous – mêmes.

Ainsi, celui ou celle qui chercherait à décoder la pièce comme une pure adaptation du roman, aurait tout faux.

Le spectacle, nourri d’extraits poétiques du roman, dit la folie amoureuse d’Adèle. Il dit aussi sa postulation d’un « échange d’âmes » au travers de l’amour filial … Par ailleurs, chez Céline ALVAREZ BAA dont nous savons qu’elle fut la maîtresse d’Hugo, s’exprime une force empreinte d’humanité lucide, un besoin de cohérence et d’indépendance, également un besoin quasiment irrépressible de frayer, à travers l’affection qu’elle porte à Adèle, avec un souffle de maternité.

Ni l’obstacle de la folie, ni celui de la langue ou de l’argent, n’enrayent entre ces deux femmes la puissance du contact. Force est de constater que la beauté inédite d’une telle rencontre, cet échange généré d’une vérité historique, autorise la lecture d’un dépassement possible de nos différences à nous autres, vers un accomplissement du dialogue : ceci tant sur les tréteaux du théâtre que sur la scène de la vie.

C’est pour moi une interpellation toute d’actualité, et qui m’a très directement motivée en tant que metteuse en scène.

Dès lors qu’entre les personnages, l’essentiel est dit, loin de tout rebondissement formel, « je t’ai toujours aimée » dit Céline à Adèle, la musique peut de nouveau se faire entendre, comme elle le ferait au début et à la fin d’une belle histoire: le personnage – musicien, sur l’air de « Bato la » (qu’une partie des spectateurs a spontanément repris à voix basse au début du spectacle), nous rappelle que le bateau quand il appareille, emporte quelquefois très loin de nous un être aimé… que la vie, avec toutes les blessures qu’elle occasionne, n’est pas un long fleuve tranquille. Elle reste néanmoins, comme pour chacun des personnages de la pièce ou du roman, un fleuve à traverser.

Annick JUSTIN JOSEPH

LA COSTUMIERE  -  EXTRAIT 

La costumière s’affaire dans son atelier. 

Elle range ou déballe des cartons, des malles, des ballots… 

  • C’est qu’ils ont tous, d’où qu’ils viennent, un corps… des bras, des jambes, une taille… pour sûr, une taille… 

Extirpe avec maintes précautions d’un emballage soigné (tissu – papier) un mannequin. 

  • Cela résiste… Ohhhhhh… ! Tu viens de loin, toi… il va falloir coopérer… ! Heureusement, ces cartons, ces malles, ces ballots que je n’ai pas arrêté de trimballer ma vie durant, hé bien, jusqu’au jour d’aujourd’hui, ils ne se fatiguent pas de ma compagnie. Héééééééé… ! Grâce à toutes les merveilles qui dorment là - dedans, j’en fais des voyages … ! Je change d’époque, de pays … je côtoie les princes, les héros, les tyrans… lâches ou fiers, victimes, bourreaux, jeunes ou vieux, Ils entrent en scène et bougent dans mes beaux costumes ... ! Sûr que cela aide au moment du tract, la lumière sur les tissus, les couleurs… bleu, rouge, or… la matière des accessoires, comme un greffon sur la peur… jouer l’amour, le chagrin, l’ambition, la folie, la mort parfois … Ohhhhhhhhhhhhhh… ces acteurs… ! Pas toujours commodes… ! Souvent, ils me confient leurs petits secrets… ! Et à mesure que les bras, le cou, le ventre, la taille opèrent… car… et c’est là la gageure… il faut bien … « entrer »… dans le costume… hé bien... curieusement, une fois « dedans », on est pour ainsi dire fatalement ailleurs… en chemin vers quelque chose d’inéluctable, de fascinant … le spectacle… ! 

Revient au mannequin qu’elle parvient à extirper de son emballage, et qu’elle positionne dans l’espace 

  • Tu vois, au bout du voyage, on tient debout. C’est comme ça… !

LA COSTUMIERE